Thursday, November 09, 2006

A dilema

As conservative, make that extremely conservative IBFers, we use the KJV. That is, I use the KJV, the Preacher uses the Reina-Valera 1960, because he is Spanish speaking.

I do not wish to open a debate, but here is the problem. Several good KJVers , wanting to say how good the Bible is, are going to the extreme now to say that the KJV is the Bible for the whole world and that all other Bibles in other languages must be filtered through the KJV, and even so remain but a shadow of the KJV.

Our Reina-Valera 1960 Bible was translated from the Textus Receptus a few years before the KJV. It has been revised through the centuries, as has the KJV. It has never been revised by the Critical Texts.

It grieves my husband to feel that once again, Americans are acting like what they have is better than everybody esle's. God can preserve His Word in any language.

The Preacher feels like Satan is going to use this issue to divide the Brethren, and the Brethren, all feeling like they must defend the truth, fall for it. God can and will preserve His Word. He has done so through the ages.

May we all be wise and open to the leading of the Holy Spirit of God in this issue.


Carrie said...
This comment has been removed by a blog administrator.
Carrie said...

I am so glad to hear that your husband uses the Reina-Valera translation because I just but my husband the Spanish Bible (R-V 1960)on CD. We strictly KJB and I was worried that is may not be the best translation.
By the way I got it for a steal of only $60 for the entire Bible on CD. I was expecting to pay a lot more for it.
Thank you for your wonderful and biblical insights on life. I read your blog almost every day.

Rhonda said...

Dear Carrie,
is some interesting info about the Reina Valera


Michelle said...

NIV user myself. Love ya anyway. :-)

Anonymous said...

I am reading through the KJV for the first time properly. I'm finding it easier to read than I had been led to believe and finding it very inspiring too :o)

Sarah Joy said...

It is sad when folks make a stand for a good thing, and push it farther than God does!
We had to study this out, and have come to the conclusion that it takes a deeper understanding of languages that we have (or anyone whose books criticize the RV has.) to criticize something that God has been using for so long.
We just stand on the fact that God preserved His word, and that He wants all men everywhere to come to Him--they don't have to learn English first, they just have to have one of God's children bring it to them!
God bless! ( I know you don't know me, but I read your blog every now and again and it's a blessing!)